اعانه 15 سپتمبر 2024 – 1 اکتبر2024
د پیسو د راټولولو په اړه
د کتابونو لټون
کتابونه
اعانه:
53.7% مقصد ته رسیدل
داخلیدل
داخلیدل
د اګ ان شوو کاروونکو د پاره لاندی شیان په لاسرسۍ کښې دي:
شخصي نصیحتونه
د Telegram بوت
د ډاونلوډونو تاریخ
ایمیل یا Kindle ته لېږل
د منتخباتو مدیریت
په منتخباتو کښې خوندي کول
شخصي
د کتابونو درخواستونه
مطالعه
Z-Recommend
کتابونو انتخاب
مشهورترین
درجه (قاطیغوری(
برخه اخیستل
کومک
ډاونلوډونه
Litera Library
د کاغذ کتابونه ډالۍ کړئ
کاغذی کتابونه اضافه کول
Search paper books
زما LITERA Point
د مهمو اصطلاحاتو پلټنه
Main
د مهمو اصطلاحاتو پلټنه
search
1
Microsoft Word - .......
biblio
ﺍ
ﺎ
ﺍﻟ
ﰲ
ﻮﻥ
ﻴ
ﻭ
ﺇ
ﺃﻥ
ﺓ
ﺍﳌ
ﺃﻭ
ﺍﳌﺎ
ﻲ
ﻤﺎﺭ
ﺰﺍ
ﻞ
ﻳ
ﺃ
ﺗ
ﻋﻦ
ﺍﻟﻘﺎ
ﻮ
ﺍﻟﺘﻬﺮﻳ
ﻊ
اﻟﻤﺮﺟﻊ
ﺮﳝ
ﻠ
ﺒ
ﻤﺮﻛﻲ
اﻟﺴﺎﺑﻖ
ﺣﻴﺚ
ﻤﺮﻛﻴ
ﺒﺎ
ﻫﺬﻩ
ﻓﻲ
ﺮﺍ
ﺎ
ﺭ
ﻫﺬﺍ
ﺼ
ﺍﳌﺸﺮ
ﺣ
ﺟﺮﺍ
ﻟ
ﺘ
1ـ
ﺍﻟﺘ
ﺍﻟﻘﻀﺎ
ﺎﺭ
کال:
2009
ژبه:
arabic
فایل:
PDF, 1.97 MB
ستاسی تیګی:
0
/
0
arabic, 2009
2
«4D6963726F736F667420576F7264202D20C7E1E6D1DEC920C7E1C3E6E1EC2E444F43»
Administrateur
ﺍﻟ
ﺍ
ﺎ
ﰲ
ﻞ
ﺃﻭ
ﺍﻟﺒﺤﺮ
ﻭ
ﻋﻠ
ﺇ
ﺔ
ﺍﻟﻨﺎ
ﻳ
ﺍﻟﺘ
ﻟ
ﺍﳌ
ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ
ﺃﻥ
ﺃ
ﺍﳌﺎﺩﺓ
ﻮﻥ
ﻫ
ﻠ
ﻋﻘﺪ
ﺮﻳ
ﺍﻟﻨﻘﻞ
ﺍﻟﺸﺤ
ﺍﻟﺒﻀﺎﻋﺔ
ﺇﻟﻴ
ﺘ
ﻴ
ﺍﻟﺴ
ﻟﻠﺒﻀﺎﺋ
ﻴﻨﺔ
ﻣﻘﺎﻭ
ﺍﳌﻨﺎﻭﻟﺔ
ﺍﳌﻴﻨﺎﺋﻴﺔ
ﺍﳌﺘ
ﺍﳌﺴﺆﻭﻟﻴﺔ
ﺍﻟ
ﺍﳌﺮﺳﻞ
ﺎ
ﻘﺪ
ﻥ
ﺒ
ﺍﻷ
ﺣ
ﻮ
ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺔ
ﻬﺎ
کال:
2005
ژبه:
arabic
فایل:
PDF, 1.47 MB
ستاسی تیګی:
0
/
0
arabic, 2005
3
Microsoft Word - 98FDB~1
fares
ﺍ
ﺎ
ﺔ
ﺍﻟ
ﰲ
ﺎ
ﺩﺍ
ﺓ
ﻥ
ﺍﳌ
ﻠ
ﻞ
ﻮ
ﺍﻟ
ﺘ
ﺍﻟﺘ
ﺔ
ﺍ
ﺮ
ﻟ
ﺎﺕ
ﺩ
ﻣ
ﻴ
ﻠ
ﻮﻥ
ﺓ
ﻟ
ﻋﻠ
ﺷﺮ
ﻟﻠ
ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ
ﻴ
ﰲ
ﺍﳌﺴﺎ
ﻋ
ﻼ
ـ
ﻴﺔ
ﺎﻥ
ﻮ
ﺍﻟﻌ
ﻥ
ﻧ
ﺍﳌﺎﺩﺓ
ﺖ
ﺎﺩ
ـﺎ
ﻋﻠ
ﺍﺕ
کال:
2007
ژبه:
arabic
فایل:
PDF, 2.66 MB
ستاسی تیګی:
0
/
0
arabic, 2007
4
Microsoft Word - 98FDB~1
fares
ﺍ
ﺎ
ﺔ
ﺍﻟ
ﰲ
ﺎ
ﺩﺍ
ﺓ
ﻥ
ﺍﳌ
ﻠ
ﻞ
ﻮ
ﺍﻟ
ﺘ
ﺍﻟﺘ
ﺔ
ﺍ
ﺮ
ﻟ
ﺎﺕ
ﺩ
ﻣ
ﻴ
ﻠ
ﻮﻥ
ﺓ
ﻟ
ﻋﻠ
ﺷﺮ
ﻟﻠ
ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ
ﻴ
ﰲ
ﺍﳌﺴﺎ
ﻋ
ﻼ
ـ
ﻴﺔ
ﺎﻥ
ﻮ
ﺍﻟﻌ
ﻥ
ﻧ
ﺍﳌﺎﺩﺓ
ﺖ
ﺎﺩ
ـﺎ
ﻋﻠ
ﺍﺕ
کال:
2007
ژبه:
arabic
فایل:
PDF, 2.66 MB
ستاسی تیګی:
0
/
0
arabic, 2007
5
Microsoft Word - PAGE_DE_GARDE.DOC
Administrateur
ﺍ
ﺎ
ﺔ
ﺍﻟ
ﺘ
ﻮ
ﻴ
ﻋﻠ
ﻥ
ﻟ
ﺎ
ﻴﺔ
ﺍﻟ
ﺍ
ﺔ
ﺓ
ﺍﻟﺪﺭﺍﺳ
ﺴ
ﺍﻟﺘ
ﺍﻟﺘﻌﻠﻴ
ﺮ
ﺍﻟﻌ
ﺎﻋﻴﺔ
ﺍﻟﻨ
ﺭ
ﺍﻟﻄﻠ
ﺍﻟﻮ
ﻣ
ﺍﳉ
ﺍﻟﺘﺤ
ﺎﺭ
ﻠ
ﺮﺍ
ﺳﺮ
ﺍﻟﻔ
ﺍﻟﺘﻔﻮ
ﻮﻥ
ﻟﻠ
ﻌ
ﺧ
ﻮ
ﻴ
ﺍﻟﺘﺮﺑﻮ
ﺑﻨﺎﺀ
ﺴﺘﻮ
ﺼ
ﻨ
ﻟ
ﺎﻋ
ﺘﻔﻮ
کال:
2006
ژبه:
arabic
فایل:
PDF, 2.17 MB
ستاسی تیګی:
0
/
0
arabic, 2006
6
阿拉伯语语法教程
宁夏人民出版社
杨小全
ﺍﻟ
ﺃَ
ﻭ
ﺔ
ﺘ
ﻌ
ﻢ
ﺗ
ﱠ
ﻳ
ﺭ
ﺳ
ﻓﻲ
ﻜ
ﺴ
ﻫ
ﻮ
ﻬ
ﺣ
ﺤ
ﻨ
ﻔ
ﻞ
ﺖ
ﺩ
宾
ﺓ
ﻗ
ﺐ
符
ﺠ
ﻟَ
ﺍِ
ﺇِ
ﻡ
ﻼ
ﻘ
ﺔ
ﻥ
虚
的
ﻮﻥ
ﻨﺎ
ﻤﺎ
ﺒ
ﺬ
ﺃ
ﱢ
ﺸ
ﺻ
کال:
2014
ژبه:
chinese
فایل:
PDF, 3.77 MB
ستاسی تیګی:
0
/
5.0
chinese, 2014
7
Microsoft Word - page de garde
Administrateur
ﺍﻟ
ﺍ
ﰲ
ﻭ
ﺎ
ﺍﻹﻋ
ﺔ
ﺍﳌ
ﻥ
ﺇ
ﺃﻥ
ﺃﻭ
ﺗ
ﻫﺬ
ﺍﳌﺴﺘﻬﻠ
ﻞ
ﺃ
ﺳﺴﺔ
ﻧﻴﺔ
ﻟ
ﻳ
ﻋﻦ
ﻫﺬﺍ
ﻮﻥ
ﺳﻠﻮ
ﺍﻟﺘ
ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ
ﺧ
ﺍ
ﺕ
ﺎ
ﺍﻟﻔﺮ
ﻴﺔ
ﻭﺍ
ﺍﻟﻔﺼ
ﻝ
ﻗﺮﺍﺭ
ﺍﻹﻋﻼﻥ
ﲑ
ﺍﻟﺬﻱ
ﺔ
ﻠ
ﺔ
ﺍﻟ
ﺎﻟ
ﻧﺎﺕ
ﺫﻟ
ﺍﻟﺴﻠ
ﺍﻟﺴﻠﻌﺔ
ﺣﻴﺚ
کال:
2009
ژبه:
arabic
فایل:
PDF, 2.21 MB
ستاسی تیګی:
0
/
0
arabic, 2009
8
«4D6963726F736F667420576F7264202D20CADDD3EDD120DBD1EDC820C7E1DED1C2E42E646F63»
Administrator
ﹶ
ﹺ
ﹶ
ﹸ
ﹾ
ﹸ
ﹺ
ﹾ
ﱠ
ﹰ
ﱠ
ﹴ
أﻱ
ﹲ
ﰲ
ﻋﲆ
ﱢ
ﱢ
ﱡ
إﱃ
أﻥ
ﰲ
ﻭﻻ
أﻭ
ﱡ
ﹶﻭ
ﻮﻥ
ﺐ
اﻟﺬﻱ
ﻭﻗﻴﻞ
ﻭﻫﻮ
أﻱ
ﲔ
اﷲﹺ
اﷲﹸ
ﻣﻦ
ﻋﻦ
ﹶﹸ
ﺳﻮرة
ﹺﻣﹾﻦ
ﺳﹸﻮﺭﹶﺓﹸ
ﹺﰲ
ﻣـﻦ
اﻟﺘﻲ
ﲔ
ﹶﻣﺎ
ﻣـﻦ
ﻋﻠﻴﻪ
ﹺﻣﻦ
ﻓﻴﻪ
کال:
2010
ژبه:
arabic
فایل:
PDF, 2.25 MB
ستاسی تیګی:
0
/
0
arabic, 2010
9
Microsoft Word - 7D59~1
biblio
ﺍ
ﺎ
ﺍﻟ
ﺔ
ﻫ
ﻞ
ﺃ
ﻠﻰ
ﺗ
ﻴﺔ
ﺃﻥ
ﺍﻟﺘ
ﻴ
ﻟ
ﺘ
ﺍ
ﻣﺪﺍﺩ
ﺎ
ﺷ
ﻥ
t
ﺍﻟﻔﺼﻞ
ﺍﻟﺘﻨ
ﻢ
ﻮ
ﻴﻌﺎ
ﻱ
ﺩﺍﺭ
ﻠ
ﻤﻠﻴﺔ
ﻨﺘ
ﺳ
ﻮﻥ
ﻳ
ﺍﻟﻴﺎ
ﺃﺟﻞ
ﻄ
ﻤﺎ
ﺎﺭ
ﻣﻦ
ﻮﺍﺩ
ﺍﻟ
ﺍﻟﻨﻤﻮﺫ
ﺴ
ﻮﺭ
ﺫﺍ
ﺳﺴﺔ
ﺪﻳﺪ
ﻣﺪﺍﺩ
ﺫﻟ
کال:
2009
ژبه:
arabic
فایل:
PDF, 2.07 MB
ستاسی تیګی:
0
/
0
arabic, 2009
10
«4D6963726F736F667420576F7264202D20D2E5D1C7E4ED202D20E4D3CEC920E1E1D8C8C7DAC920C7E1CACCC7D1EDC92E646F63»
baj1210
ﰲ
ﺃﻥ
ﺃﻭ
ﺇﱃ
ﺍﻹﻟﻜﱰﻭ
ﱰ
ﺍﻹ
ﻋﻦ
ﻣـﻦ
ﻫﺬﺍ
ﺍ
ﻭﻫﻮ
ﺫﻟﻚ
ﻣــﻦ
ﺃ
ﻋﱪ
ﺍﻟﱵ
ﻫﺬﻩ
ﻭ
ﻋﻠـﻰ
ﺍﻟﻌﻘﺪ
ﻈﺮ
ﺇﻻ
ﱂ
ﺖ
ﺖ
ﻣـﺎ
ﺗﻠﻚ
ﻭﻻ
ﺃﻱ
ﻋﻠــﻰ
ﻲ
ﺇﺫﺍ
ﻷﻥ
١
ﰲ
ﻴﺔ
ﺑﻦ
ﻣﻊ
ﻭﻫﺬﺍ
ﺍ
ﺇﺫ
ﻴﺔ
ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﺓ
ﺍﻟﺜﺎ
ﺇﻥ
ﻲ
ﻏﲑ
ﺎ
ﺩﺍﺭ
ژبه:
arabic
فایل:
PDF, 2.45 MB
ستاسی تیګی:
0
/
0
arabic
11
Microsoft Word - page de garde 000
Administrateur
ﻭ
ﻓﻲ
ﺍﻟﻌﻤل
ﻤﻥ
ﺍﻟﻤﻨﺯل
ﺃﻭ
ﺃ
ﺇﻟﻰ
ﺍﻟﺘﹼﻲ
ﻥ
ﺍﻟﻌﺎﻤل
ﻫﺫﺍ
ﺃﻥ
ﺍﻟﻌﻤّﺎل
ﺍﻟ
ﹼ
ﺍﻟﺫﹼﻱ
ﺫﻟﻙ
ﻤﺎ
ﻋﻥ
ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺩﻡ
ﺭﻗﻡ
ﺍ
ﺒﻴﻥ
ﻗﺩ
ﺇ
ﺭﻗ
ﻫﻭ
ﻋﻼﻗﺔ
ﻓـﻲ
ﰲ
ﺭ
ﻋﻠﻴﻪ
ﺍﻷﻭّل
ﺍﻟﻔﺭﻉ
ﻋﻤل
ﻓـﻲ
ﻫﺫﻩ
ﻮﻥ
ﺍﻟﻘﺎﻨﻭﻥ
ﻡ
ﺍﻟﺜﹼﺎﻨﻲ
ﺨﺎﺼّﺔ
ﺍﻟﻘﺎ
ﻜﺎﻥ
ﹰ
ﺎ
ﺃﻨﹼﻪ
ﻋﻘﺩ
ﺇﺫﺍ
کال:
2009
ژبه:
arabic
فایل:
PDF, 1.69 MB
ستاسی تیګی:
0
/
0
arabic, 2009
12
The Harms of Partisanship Upon the Islamic Nation
Yahya al-Hajuri
ﻢ
ﱠ
ﺃَ
ﻭ
partisanship
ﺍﷲ
ﺍْﻟ
exalted
ﻜ
messenger
ﺗ
ﻬ
ﻮ
ﻴ
ﻟ
ﻳ
verily
ﻌ
ﻥ
ﻳ
ﻫ
fanaticism
ﺇ
ﷺ
ﻩ
ﻭﻻ
sunnah
ﺮ
ﻮﻥ
prophet
ﻔ
ﻗ
ﱠﻥ
ﻨ
ﺣ
ﺤ
ﺭ
ﻞ
muslims
ﱠﺍﻟِﺬ
ﺑ
ﺔ
ﻢ
ignorance
ﺎء
ﺎﻝ
ﺷ
ﻗ
ﻳﻦ
ﺎﻥ
ژبه:
english
فایل:
PDF, 1.22 MB
ستاسی تیګی:
0
/
5.0
english
13
Smart Syllabus Sindh
Unknown
ﺍ
ﺮ
ﺎ
ﻣ
exer
ﭘ
ﻟ
ﻻڳ
ﻮ
ﻴ
ﻤ
ﺭ
ﻧ
ﻴﻞﮔ
ﺪ
ﻘ
ﻮﻥ
ﻣﺸ
ﺒ
ﺯ
chapt
ﻔ
oduct
ﻨ
ﻭ
ﺁ
ﺳ
ﻠ
ammaract
ﺗﺸ
ﻌ
topi
۱
ﯿ
languagepr
mpl
t
ﯾ
ﮧ
ﺍﻻ
ﺑ
ﺓ
ﺭﺱ
ﻮ
nst
uar
۲
۸
ﺣﻀ
2020
فایل:
PDF, 638 KB
ستاسی تیګی:
0
/
0
14
مركز خدمات المنظمات غير الحكومية
NGO
ﺔ
ﺃﻥ
ﺃﻭ
ﻰ
ﺎ
ﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺔ
ﻲ
ﻓﻰ
ﻓﻲ
ﻞ
ﻭ
ﺎﺕ
ﺍﻟﺘﺨﻄﻴﻂ
ﺍﻟﻤﻨﻈﻤ
ﻋﻦ
ﻋﻠ
ﺍﻹﺳﺘﺮﺍﺗﻴﺠﻲ
ﻋﻤﻠﻴﺔ
ﻫ
ﺇﻟﻰ
ﺇﻥ
ﻋﻠﻲ
ﺍﻟﺘ
ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ
ﻊ
ﺍﻟﺘﻲ
ﻫﺬﻩ
ﻫﻲ
ﻏﻴﺮ
ﺔ
ﺍﻟﺘﻰ
ﺍﻟﻘ
ﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺎﺕ
ﻣﻊ
ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ
ﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺔ
ﺍﻻﺳﺘﺮﺍﺗﻴﺠﻴﺔ
ﻏﻴ
ﻛﻞ
ﻳﺠﺐ
ⅼ
ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ
ﻳﻤﻜﻦ
ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ
ﺍﻟﻌﻤﻞ
ﺐ
ﺍﻹﺳ
ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﻴ
ﺑﻴﻦ
ﺍﻟﺠﻤﻌﻴﺔ
کال:
2013
ژبه:
arabic
فایل:
PDF, 881 KB
ستاسی تیګی:
0
/
0
arabic, 2013
15
The Fiqh of Reliance upon the Lord of the Slaves
Yahya al-Hajuri
ﱠ
ﻢ
ﻭ
ﺍﷲ
ﺃَ
ﺍْﻟ
ﺗ
ﻮ
ﻴ
ﻜ
ﻟ
ﻬ
reliance
ﻌ
ﻳ
believers
ﺭ
ﻫ
sufficient
ﺇ
ﺖ
ﻞ
ﻛ
prophet
ﺆ
ﺣ
ﻗ
truthful
ﻴﻦ
ﱠﻥ
ﻔ
ﻤﺎ
messenger
verily
ﻋَﻠﻰ
ﻳ
bukhari
ﱠﻻ
ﺮ
ﻥ
ﻩ
ﻮﻥ
ﻓ
ﻳﻦ
affair
affairs
ﺑ
ﻘ
ﻨ
confidence
ژبه:
english
فایل:
PDF, 700 KB
ستاسی تیګی:
0
/
5.0
english
16
Milestones in the Call of Ahlus-Sunnah
Shaykh Abdur-Razzaq an-Nihmi
ﻭ
ﻢ
ﺃ
ﱠ
ﺍْﻟ
ﻳ
ﺍﷲ
ﻜ
ﻬ
ﺗ
sunnah
ﻌ
ﻴ
ﻟ
ﺍ
ﻘ
ahlus
prophet
milestone
ﺔ
ﻮ
reported
ﺍﻫﻞ
ﺤ
ﺭ
ﺍﻟﺴﻨﺔ
ﺎﻝ
ﺮ
ﻞ
ﻨ
ﻩ
saheeh
ﻗ
ﺖ
ﺣ
ﺩﻋﻮﺓ
ﺷ
ﻓ
ﻼ
messenger
ﻤ
worship
ﱠﻥ
ﺇ
ﺴ
ﻥ
bukhari
radiallahu
ﺍﻟﱠﻨ
ﺐ
ژبه:
english
فایل:
PDF, 458 KB
ستاسی تیګی:
0
/
5.0
english
17
The Poem Laamiyyah Ascribed to Shaikhul-Islaam Ibn Taymiyyah
Ahmad ibn Yahya an-Najmi
ﺍﷲ
prophet
ﱠ
ﻓﻲ
companions
ﻓﻴﻘﻮﻝ
ﻢ
ﻭ
islaam
messenger
ﻬ
commentary
shaikhul
ﺃَ
ﺍْﻟ
affirm
ﺇﻟﻰ
pleased
statement
ﺣﺘﻰ
ﻟﻪ
ﻳ
ﻳﻦ
attributes
believers
shaikh
sunnah
whoever
ﺍﻟﺴﻤﺎء
ﺗ
ﻟ
allah’s
aqeedah
mathhab
path
reported
siraat
verses
ﱠﻻ
ﺑﻬﺎ
ﺔ
ﺭ
evidence
judgement
laamiyyah
saheeh
ﱠﺍﻟِﺬ
ﷺcontinued
ﻌ
ﻮ
ژبه:
english
فایل:
PDF, 5.52 MB
ستاسی تیګی:
0
/
5.0
english
18
Dhimmis are Ruled by Islamic Law (Al Muhalla, Translation)
ibn Hazm
↩
ﻢ
abrogated
almaʾidah
judged
messenger
kufr
magi
reported
ʿali
ﻟ
assist
belittled
hadd
invalid
jews
jizyah
opinion
prophets
refer
revealed
ﺍ
ﺣﺘﱠﻰ
ﺮ
ﻜ
ﻢ
ﻫ
ﻬ
ﻭ
ﻮﻥ
ﻳَ
aldhimmah
authoritative
duty
dīn
forbidden
harb
implemented
jurayj
maḥram
mujahid
murder
nazarene
otherwise
prophet
qabus
qatadah
qurʾan
recompense
regarding
ژبه:
english
فایل:
PDF, 224 KB
ستاسی تیګی:
0
/
0
english
1
د
دې لینک
تعقیب کړئ یا په ټیلیګرام کښې دا "@BotFather" بوټ ومومئ
2
کمانډ واستوئ /newbot
3
د خپل بوټ نوم ولیکئ
4
د بوټ د استفادې کوونکي نوم ولیکئ
5
د BotFather وروستی پیغام کاپي کړئ او دلته یې پیسټ کړئ
×
×